
ご来場いただきありがとうございます。 Thank you for visiting.
本作品は、被爆者の人生をたどるストーリーマップに添えられた絵画を前に、来場者が感じた想いを重ねる参加型の展示です。想いは文字として残り、共感の層を創り出します。 過去と現在の感情が静かに響き合う場となることを願います。
This participatory installation invites visitors to text their feelings before artworks on StoryMaps tracing the lives of two atomic bomb survivors in Hiroshima. Each written word is transcribed into text, forming layers of shared empathy. I hope it will create a quiet space where the emotions of the past and the present gently resonate.
⭐️作品を選びコメントを入れる場合は、「作品一覧へ」をクリックしてください。 To choose an artwork and leave a comment, click “View Artworks.”
⭐️被爆者の方の人生の軌跡を辿ったストーリーマップをご覧になりたい場合は、「ストーリーマップへ」をクリックしてください。 To explore the StoryMap tracing the life of each atomic bomb survivor, click “View StoryMap.”
⭐️想いが重ねられた作品をご覧になりたい場合は、「記憶美術館ギャラリー」をクリックしてください。 To see the artworks layered with visitors’ thoughts and feelings, click “Gallery.”
兒玉光雄さん Kodama Mitsuo
参考 Notes:
原爆の絵について About the Atomic Bomb Drawings
広島市立基町高校創造表現コースの高校生が、被爆者から直接聞いた証言をもとに制作したものです。 These paintings were created by students of the Creative Expression Course at Hiroshima Municipal Motomachi Senior High School, based on testimonies of atomic bomb survivors.
詳しくはこちら**① ②をご覧ください。 For more details, please see here **① ②.

広島平和記念資料館所蔵